|
CodexBilingua is one of the UK’s leading providers of professionally qualified interpreting services to the public sector, business community and registered charities. Our range of services covers everything from individual representation to business meetings and conferences through to court proceedings.
As you will conclude from our list of services below, there are many different types of interpreting. However, our experience in this field enables us to fully assess and understand your requirements, successfully identifying which type of interpreting and interpreter you require. Our interpreting division will guide you through the process, ensuring that your needs are correctly and expertly met.
We only engage professionally qualified interpreters on your behalf. For example, the majority of our public sector interpreters hold the Diploma in Public Service Interpreting (DPSI), and all our interpreters are members of recognised professional associations, either with the Institute of Translators and Interpreters (ITI) or the Institute of Linguists (IOL).
Telephone Interpreting
When face-to-face meetings are not possible, CodexBilingua ensure your needs can still be met by providing professional interpreting services by telephone; this is available in all languages and fully accessible 24 hours a day, 365 days a year, including confidential two/three way interpreting at your request. We provide consecutive telephone interpretation for both domestic and international calls, even making the initial call abroad on your behalf, when applicable, should you require.
Consecutive Interpreting
In most instances, the key service demanded by business and professional communities is consecutive interpreting, where speech is interpreted shortly after the words have been spoken, thereby ensuring not to interrupt the speaker’s natural flow or lose the sense of the exchange. Consecutive interpreting is absolutely vital for top level diplomatic or foreign business meetings.
Legal Interpreting
In certain instances, in particular during legal statements but also involving certain types of two-way conversation, a type of interpretation known as ad hoc interpreting is used, where speech is interpreted in short amounts, e.g. after a few sentences rather than a few words. This particular method of professional interpreting is particularly relevant when absolute accuracy to the original is required, by understanding not only the words but the full sense of an exchange, which can only be achieved be hearing whole sections before rendering into the specific language.
Simultaneous Interpreting
Staging a multi-lingual conference can be fairly daunting. However, our experience in catering for conferences both in the UK and abroad means that we take the strain away by providing you with highly qualified simultaneous interpreters for your meetings. To further assist, we can also arrange the hire and set up of all the necessary specialist equipment to ensure that your event takes place smoothly and successfully.
Community Interpreting
A key service to public and non-profit sector organisations is community interpreting, which enables people who are not fluent English speakers to communicate effectively with public sector providers in order to promote fair access to services such as housing, medical, legal, education, employment, government and social services. This type of community sector interpreting is more suitable for dialogue interaction and the interpreter is much more noticeable than, for example, in conference interpreting. Furthermore, CodexBilingua provide community interpreters who possess relevant backgrounds and experience for all types of assignments.
Confidentiality
All CodexBilingua employees and agents, including all of our interpreters and translators, are carefully vetted before engagement and sign Confidentiality Agreements with CodexBilingua before undertaking any assignment.
For further information on any of our interpreting services, please contact us at
or call Tarun Mahandru on +44(0)207 6479 517.
Interpreting Agency Services
The well coined phrase 'The world is getting smaller all the time' is obviously not true in the geographical sense but the international boundaries regarding business and also personal relationships are getting smaller and as a result the emergence of telephone interpreting agencies is becoming more and more prevalent in almost every major city of the world. One of the main hurdles many people face especially in regard to legal interpreting agencies for business is which nhs interpreter to select from the multitude of companies out there. The average business customer, in all honesty, probably has no idea whether the telephone interpreting agency he receives are correct or not so it pays to do the necessary research and find a firm with the necessary experience, skills set and also client testimonials. Companies such as CodexBilingua fulfil all the requirements in regard to the aforementioned points and are widely regarded as one of leaders in the sector. Please take your time to browse our site and get a feel of what we are all about and if you do have any questions please do not hesitate to contact one of our multilingual account managers who will be happy to answer any queries you may have.
NHS Interpreter
A pertinent question that every person should ask before engaging the services of a nhs interpreter is 'Are you qualified to sufficiently cater for all my requirements? Do you speak, read and write the language required fluently? It may be appear to be an obvious question to ask before employing someone for legal interpreting agency but many people fail to ask and perhaps find out later when the language barrier becomes evident. All the interpreters employed by CodexBilingua hold a post graduate qualification and all their work is constantly monitored by a highly experienced senior nhs interpreter. We maintain these very high standards in order to maintain our valuable client base and also to ensure the long term longevity and growth of our own company. We are not interested in doing a one off court interpreter job for a client but aim to build up a long lasting productive relationship for both parties. A rarity within our sector, CodexBilingua have been providing quality interpreting solutions for over 20 years so you can rest assured we can apply our extensive experience to whatever function you require and provide guidance and advice along every step of the way.
Court interpreter
Although the international language of business is English, many entrepreneurs who are looking for opportunities in emerging markets will need the knowledge or at least the access to the knowledge in order to initiate a new business relationship. Wholesale suppliers from the Far East are a good example of an area where the services of a nhs interpreter maybe needed in order to secure the best prices and perhaps, more importantly, establish a business relationship. The need for telephone interpreting is by no means limited to people from the far flung corners of the world, there is also an increasing demand for Italian court interpreting for example. People across the world are rightly proud of their cultural heritage and language and contrary to popular belief not everyone is obsessed by modern Western culture and the English language associated with it. German interpreting agencies is also an essential requirement for many businesses and our database of specialists reflects this demand. Whatever interpreting agencies service you require, you can guarantee that CodexBilingua have an experienced nhs interpreter to fulfil your international objectives. To reiterate, if you do have any questions regarding any aspect of the service we provide please don’t hesitate to get in touch.
For Business and for Pleasure
Another reason why an increasing number people engage the services of a professional nhs interpreter is the increase in mixed race/mixed culture marriages. In order to legalise the documents required for many overseas marriages etc, a certain element of translation is often needed in order to clarify the official documentation for both parties. This also applies to overseas properties purchases where the functions of a foreign interpreting agencies specialist really come into their own. Any person who buys or sells property or land in a foreign country must be certain that they know what they are signing and exactly what the dreaded small print entails. There are several well documented cases of people entering into some type of agreement with an overseas company only to find out that things turn out differently to what they thought, the message is clear, engage the services of a nhs interpreter from a reputable and experienced company such as CodexBilingua, it could be the best money you ever spend. Whether buying property abroad or entering into any legal agreement overseas be sure to contact the experts in the first instance, rather than the last. Telephone interpreting agency have never been so simple or accessible; make CodexBilingua your first port of call.
Spanish Simultaneous Interpreting
Italy has always been a very popular destination for tourists and also for people involved in the import and export business. Italian products are renowned for their stylish design and quality and as a result more and more businesses are looking to Italy instead of the ultra cheap options available elsewhere. The Italian language is an integral part of the culture and English is not as widely spoken or understood when compared to some other parts of Europe so the services of an experienced nhs interpreter are very important. The property market in Italy is becoming very attractive for many people and more and more people are being drawn to the region every year. Many people who buy property or do business in Italy will not engage the services of a foreign interpreting agencies firm and will suffer financially as a result, don’t be one of them. If something is worth doing its worth doing well and this also applies to overseas business so some sort of interpreting agencies service is highly advisable. For a full list of nhs interpreter services please take a look at our website, we also have a interpreting agencies online facility if you prefer to work with us remotely.
Valuable assistance with International Documentation
France is one of the most visited countries on earth and as a result a large number of people choose to make their home here and sample the delights this beautiful country has to offer fifty two weeks a year. Many people choose to buy property in this region and unless it is bought from an ex pat or similar securing the services of a nhs interpreter such as CodexBilingua is highly advisable. One of our most popular services is our French interpreting agencies and our team of experts are well placed and experienced to deal with all manner of documents using French into English interpreting agencies. Of course living in a different country encompasses all manner of changes and this includes the need for accurate and affordable medical interpreting agency, there can surely be few things worse than buying something like a health insurance policy and not being entirely sure what you are covered for! This is where the experienced team at CodexBilingua really come into their own and also provide the same service in regard to Italian interpreting agencies and a whole host of other translation functions. To summarise, if you require any type of nhs interpreter service give CodexBilingua a call first, you won’t regret it.
|
| Contact |
| Switchboard |
| T: |
+44 (0) 207 647 9555 |
| E: |
|
|
| Services |
|
|
|